SHRI RAJ SHAYAMAJI SADA SAHAAY
श्री राज श्यामाजी सदा सहाय
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUgHWSkI-KMmjDFOxbm9wh7_TfEDZ-8rwPzgVwONvfOmJ28i2fYBe-vh2nx-OS4ANZmTTlmYgu2t1Q6PS3aKBwXFpSxsaJ1rWewTMGZQbC-2Th1fjMjIXIptA1qsBXJO1uKeN8w5U_PL9m3uhg5pzktyxPNyHt6PH4GNI3cgtaY4tsSr49cbyDAp_8nQE4/w169-h200/IMG_20171216_192918.jpg)
श्री रास
चरचरी
CHARCHARI
1. मारे वालैए करी उमंग , सखी सरवे तेडी संग |
रमाडे नव नवे रंग , अद्भत लीला आज री ||
हमारे प्रियतम ने सखियों को हर्ष पूर्वक एक साथ बुलाया है | नए - नए रङ्गों के द्वारा लीलाओं का अनुभव करवा रहे हैं | आज की यह लीला वास्तव में अत्यन्त अद्भुत है |
Our beloved has joyfully called all friends together . Making us experience through different shades ( new colours ) of games of divine love . Today's game of love is truly unique (very amazing).
2. सखियो मली संघात , सोभित चांदनी रात |
तेज भूषण अख्यात , मीठे स्वरे बाज री ||
सखियाँ एकत्रित हुई , ज्योत्स्नां (चन्द्रिका ) से रात शोभायमान है | सखियों के आभूषणों का तेज अपूर्व है ,उससे मधुर ध्वनि निकल रही है |
The friends gathered ,the night is adorned with lights (of the moon ) . The splendor of jewelery of friends is incomparable , sweet sound is emanating from it .
3. जोतां जोत वृन्दावन , अंगे रंग उतपन |
सामग्री सखी जीवन , नवलो सखे साज री ||
वृन्दावन की तेजोमय ज्योति देखकर अङ्ग - प्रत्यङ्ग आनन्द के रङ्ग में रङ्ग गए हैं | वृन्दावन की सामग्री , सखियाँ तथा श्री कृष्ण ने नये ढङ्ग से शृङ्गार किया है |
Seeing the bright light of Vrindavan each part of body is filled with joy . With Vrindavan's material , friends and Shri Krishna have done make-up in a new way .
4. अंगे सहु अलबेल , करे रे रंगनां रेल |
विलास विनोद हांस खेल , लोपी रमे लाज री ||
सखियों के अङ्ग में प्रेम - रस रूपी उन्माद भरा है और उसी रङ्ग में वे आत्मविभोर हो रही है | विनोद और विलास साथ के साथ वे लज्जा रूपी बन्धन त्याग कर रामत कर रही हैं |
The body of friends is filled with the ecstasy of love and they are self absorbed in the ecstatic . Together with amusement and enjoyment they are celebrating game of dance of divine love by renouncing the bondage of shame .
5. वचे वचे वाय वेण , रंग सग खिण खिण |
उपजावे अति घण , पूरवा पूरण काज री ||
प्रियतम बीच - बीच में वंशी भी बजाते जा रहें है जिसके कारण प्रत्येक क्षण में आनन्द का प्रवाह बहने लगा है | सखियों की इच्छा पूरी करने के लिए उन्होंने भाँति - भाँति से प्रेम उतपन्न कर प्रत्येक क्षण को रसिकता से भर दिया है |
Beloved is also playing flute in between , due to which the flow of joy has started flowing in every moment . To fulfill the wishes of his friends , he has filled every moment with love by creating love in different ways .
6. रमवुं उनमद पणे , वालाजीसुं रंग घणे |
कर कंठ धणी तणे , विलसुं संगे राज री ||
सखियाँ प्रेम - विह्वला होकर प्रियतम के साथ अत्यधिक आनन्द से खेल रही हैं एवं श्रीराजजी के गले में बाँह डालकर विलास कर रही हैं |
The friends , over come with love , are playing with beloved with great pleasure and are enjoying with their arms around the neck of Shri Rajj .
7. वाणी तो बोले मधुर , करसुं ग्रही अधुर |
पिए वालो भरपूर , राखी हैडा मांज री ||
प्रियतम श्याम सुन्दर मधुर वचन बोलते हैं | कभी - कभी होठों को पकड़कर अधरामृत का पान करते हुए हमें अपने हृदय से लगा लेते हैं |
Beloved Shyam sunder speaks beautiful sweet words . Sometimes while holding our lips and drinking nector from the lips , he hugs us towards his heart .
8. रमती इन्द्रावती , घातो घणी ल्यावती |
वालैया मन भावती , मुखमां मरजाद री ||
इन्द्रावती अनेकानेक कौशल पूर्ण युक्तियों से रास की रामत खेलती है | प्रियतम को इन्द्रावती का अक्षुण्ण प्रेम बहुत भाता है | उनके मुख कमल पर मर्यादा ( लज्जा और संकोच ) की झलक दिखाई देती है |
Indravati plays the game of love with many skillful tricks . The beloved is very fond of (pleased ) with Indravati's intact love . A glimpse of modesty ( shyness and hesitation ) is visible on his lotus face .
PARNAMJI
No comments:
Post a Comment